ryu-chan
Profile

ブログ内検索

カレンダー

<< 2008/10 >>
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

新着コメント

トップページ

Doctors Blog

ブログの購読

< バイオでもブログ人気? | メイン | 日経バイオテク・ウエブマスター宮田さんと... >

冬来たりなば、春遠からじ

ryu-chan / 2008.03.06 23:06 / 推薦数 : 0

私が、最近良くバイオ業界の予想として使います言葉「冬来たりなば、春遠からじ」ですが、面白い?ことがわかりました。

皆さん、この言葉のオリジナルをご存知でした?

実は、「冬来たりなば、春遠からじ」の由来は?、ということでグーグルしてみました。

この言葉は、イギリス・ロマン派の詩人シェリー(Percy Bysshe Shelley (1792-1822) )の詩「西風への頌詩」(Ode to the West Wind)の結びの言葉だそうです(最も、博識の皆様はご存知かもしれません)。?。

ここから先がバイオとの関連です。彼は、あの『フランケンシュタイン』の著者メアリー・シェリーの夫ということです。

ご存知でした?この言葉は、まさにバイオ業界にふさわしいといえるでしょう(ちょっと、こじつけすぎましたか・・・?)。

当然、原題は英語でした・・・。

Be through my lips to unawakened earth
The trumpet of a prophecy! O Wind,
If Winter comes, can Spring be far behind?

固定リンク | コメント (1) | トラックバック (0)

トラックバック

この記事のトラックバック URL

http://blog.m3.com/yomayoi/20080306/3/trackback

コメント

コメント一覧

If Winter comes, can Spring be far behind?
ですか。

う~ん、シェリーの詩。私の好きな。
リュー先生の意味深長なこのシグナル、私なりに理解させて頂きます。
written by 経営手腕による株価形成 / 2008.03.07 22:53

コメントを書く

ニックネーム*
メールアドレス*
URL
内容*
※「利用規約」をお読みのうえ、適切な投稿をお願いします。