侍脳外科医
More プロフィール

Search

Calendar

<< 2008/09 >>
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30

トップページ

Doctors Blog

ブログの購読

新着コメント

新着トラックバック

< 前のページ

 

Season 2-5, episode 10

 

 45歳男性。軽度の頭部外傷で来院。わずかに硬膜下血腫を認めたが、MRI施行中に不穏状態となる。機内であると思い込み、スチュワーデスに大声で「水をもってこい」と指示する。その後もしきりに水を欲しがるようになる。

 血中のNa112. MRIではRathke’s cleft cystを認め、endonasal approachによる摘出手術が予定された。手術までに水制限を行ったが、付き人は水をくれないという理由で解雇されてしまい、患者本人が病室に立てこもり、水ほしさに便器に顔を突っ込んで水を飲もうとする。

受け持ちのAlexは看護師Oliviahypertonic saline 500ml/4hと指示する。しかし、それより早く点滴が入ってしまう。

 

 その後患者は全身痙攣と意識障害をきたす。脳浮腫とCentral pontine myelinolysisのため、手術は延期され、Alexは担当をはずされた。

 

参考文献

西岡宏:MRIからみたラトケ嚢胞の病態と治療 CI研究28(1)9-13,2006

竹村直:ラトケ嚢胞の長期治療成績と治療方針の検討脳神経外科ジャーナル15(5) 408-414,2006

Incognito /Don’t you worry about a thing

http://jp.youtube.com/watch?v=k01-z8JTiqc

 

Stevie Wonder/ Don’t you worry about a thing

http://jp.youtube.com/watch?v=QkBUx6Zn6mo

 

 Stevie Wonderの曲は昨年2月の来日コンサートで聴くことができました。Incognito, 先月東京に来ていたようで、見に行きたかったです。

 最近は当病棟のナースも回診につくよりもインシデントレポート作成に余念がなく、それで反省してよりよい看護をやってくれるならばいいのですが、どうも日本社会の悪い面、揚げ足取りと諜報、密告、ゴマすり、犯人探しとつるし上げ、看護部長にウケるための事実の歪曲、レポート捏造の傾向が強くなってきているようです。

 どう考えてもproductiveでないと思うので、「ジャイ子」(ドラえもんに出てくるジャイアンの妹)に似て、某国のゴールキーパーの如き形相で強烈なパンチング(他科の入院をはねつける)を得意とし、一部で「モンスターナース」と恐れられる看護師長(49歳女性)に激しく説教されてへこむナースに、「全くどうでもいいことだ。そんなの関係ねえ。Don’t worry,」と言ったところ、「先生は女の涙に弱い」などと私まで説教されてしまいました。ま、私にそんなこと言っても馬耳東風なんですがね。

でも、昨今の医療現場、中国とかの受験戦争じゃないんですから、イージーミスはよくないとしても、Don’t you worry about a thing, もう少し心に余裕を持てるようにしたいですね。

  

 

固定リンク | コメント (0) | トラックバック (1)

Season2-4, Episode 9

40代?男性。(Mr.Mckee)16年前消防士として仕事中に落下物があたり負傷。その後から植物状態で経過。

 Nursing homeにいたときに体位交換の際ベッドから転落し、Seattle Grace Hospitalに転入院。右前頭部、側頭部に擦過傷あり。Meredithが傷処置を行おうとしたとき、突如開眼する。

“My PVS (persistent vegetative state) case, he opened his eyes. And I think he was looking at me.”

あわててBaileyに報告、Derekを呼ぶが、Thanksgivingのため早く帰ろうとして取り合わず。”Certain reflexes are preserved.”

しかし、Mckeeが追視するのをみて、CTを確認。軽度の脳萎縮のみ。

 

(このあたり、早く帰ろうとして呼ばれたときに限って、重篤であったり緊急手術などの大きな展開になることも多く、用事をcancelするのは残念ですが、帰らずに診察していてよかった、ここで相談してよかった、と思ったことはあります。)

 

 開眼したMr.Mckeeamphetamineを投与し、意識清明となる。

Mckeeは突如 “Is somebody there?”と発話し、Meredithと話ができるようになる。

 

 16年の間に妻は再婚し妊娠、長男も17歳になった。すでに再婚して別の家庭を築いているため、突如意識が戻った前夫に戸惑う。

“He’s going to wake up and find out we didn’t wait for him.”

Mr.Mckeeも、16年間眠っていた間の環境の変化に驚く。

 

 MRIで急性硬膜外血腫があることがわかる。Derekは手術の必要性を話す。手術を受けるべきかどうかMr.Mckeeは迷うが、家族がそれぞれの道を歩んでいるのを悟り、自分の意志で手術を受けることを決める。

 

“They’ve moved on, I should,too.”

 

 しかし、術中に心停止をきたし、死亡する。

 

 こういうdifficult situationに対しての登場人物の心の葛藤は、アメリカのドラマらしくないemotionalなところがあります。

 

本例の疑問点、突っ込みどころとして、

 

16年間植物状態の間、どのように栄養が与えられていたか

手術前の症状悪化が軽微にみえる(MRIでは右Sylvian fissure 後方からinsulaにかけて、T2-weighted imageで高信号域があるくらいで、急性硬膜外血腫のものではないように見える) そのため手術適応は?

術中死の原因不明

 

このあたりやや無理があります。

 参考文献Richer E, Tell L.Indications, efficacy and tolerance of drug therapy in view of improving recovery of consciousness following a traumatic brain injuryAnn Readapt Med Phys. 2003 May;46(4):177-83. 

遷延性意識障害に対しては、ヒルトニンを使ったことがあります。アンフェタミンについては、上記の文献がヒットしましたが、実際知りませんでした。

  

ほかにもこのepisodeの中には、Georgeが父親と兄弟と一緒にturkeyを狩りに行って兄が間違って父親の臀部を撃つ場面もありましたが、USMLE STEP2 CS再受験のため勉強していてThanksgivingpartyに来ないAlexをひたすら待つエプロン姿のIzzie,いいですね。個人的に。

 

Slipping away/ Keith Richards

http://jp.youtube.com/watch?v=KQXl5KCqWAk

 

ご存知Rolling StonesのギタリストKeith Richardsの名曲です。最近のコンサートでも歌われております。数あるKeithのソロの中でもイチオシだと思います。

このslip awayには、「静かに立ち去る」という意味もあるようです。3月は送別会シーズンで、送られる側になりますが、ほとんどを欠席としたところ、「何があったのか」と思われているようですが、単に私も静かに立ち去ろうと思っているからであります。歌詞のなかのAll I want is ecstacy But I aint getting much”というのは当院での経験から感ずるものもあり、地域医療、医師不足の問題と受け入れる病院側の態度について、いわば「喉元過ぎれば熱さを忘れる」というもので、招聘するときといざ着任してからの対応も異なり、人手不足を理由に内部は向上への努力をせず、本来力を入れるべき仕事以外の雑用が増えていく、という悪循環を実体験しました。医師招聘には、給与や労働条件以外に、地域住民のみならず、病院職員やコメディカルの「民度」の向上も大切であると実感しました。 

ともあれ、新しい車にRolling StonesCDをセットして、新たな脳神経外科のecstacyを求めて新任地に移ります。

           

 

 

固定リンク | コメント (1) | トラックバック (1)

Season 2-2, Episode 5

 

20代 女性。Hmong people(モン族。ミャンマー、タイに居住する民族)

腰痛が悪化し入院。MRIで上記診断にいたり、手術が予定されるが、父親は手術に反対し、家に帰るという。DerekMeredithは両親を説得する.

 

“You have 95% chance of full recovery if you get into operation as soon as possible.

We can’t wait. With a tumor very aggressive. Even waiting another day puts you at risk for permanent paralysis.”

 

しかしそれでも父親は手術を拒否する。

 

“Anna, you are over 18. You don’t need your father’s consent.”

 

“I’m Hmong, my father is an elder,

He says no, it’s no.”と患者も疼痛と下肢の麻痺に苦しみながらも手術を拒否する。

 

“Our religion has got rules that are way old and way set in stone and way spiritual and you don’t mess with them. You don’t anger the ancestors. “

 

Derekが父親を説得する過程で、父親は手術により魂が失われることを懸念していたという。

“He believes she’s missing one of her souls for surgery.”

shamanによるまじないが必要だということになる。

500マイル離れたところからshamanが来て、火を使った魔よけのまじないをする。

“No pain, no gain, right?”

その後、手術を承諾し、無事手術にて腫瘍は全摘出された。

 

参考文献

渋谷誠: 脊髄腫瘍 Myxopapillary ependymoma

脊椎脊髄ジャーナル184275-278,2005

 沼本ロバート知彦: 繰り返す頭痛にて発症した馬尾部myxopapillary ependymoma1

脊髄外科17(3) 245-250,2003

 

USMLEの問題では、民族ごとの風習も多少関連して出てきます。イスラム教徒の女性の診察、アジアからの移民の診察時には母国のしきたりを考慮する必要もあります。

しかしどうも、南米からの移民―寄生虫、中国、ベトナムの移民―結核、日本からの移民―胃がんといった地域が限定されるとstraightforwardになる問題が多いようにも思います。他にも、Arizonacoccidiosisとか、Massachusetts, Cape codLyme diseaseとかありました。大学6年の時に、某国試予備校の人が来て国試問題の解説を行い、「34歳女性、ときたらー」と言って種々の病名を列挙したのには驚嘆しましたが、あの人今もああやって全国の大学を回っているのでしょうか。

 

このモン族の風習、“He says no, it’s no.”というあたり、日本の一部の医局や病院にもあったような気がします。私がモン族だったら確実に生きていけなかった?でしょうね。

 最近は、”No pain, no gain”を実感しつつ、日々前向きに努力しております。

 

Loudness - Crazy Doctor

http://jp.youtube.com/watch?v=Jf_68fvrnp4&feature=related

 

この休日はおとなしくしており、子供と今度購入した愛車のプラモデルを作っていました。

4月からの通勤に備え、今までのCDを整理していたら、いろいろと懐かしいのが出てきました。このLoudness、高校時代にバンドでやっていました。現在も活動中で、留学中にアメリカで見る機会がありました。

日本語versionは、「生き残るには今 奴から逃げ出せ 呪われたdoctorから すぐに逃げ出せ」という医療不信をあおる?歌詞ですが、こんなことを言われて転院されないように、新任地でもがんばっていこうと思います。

 

 

固定リンク | コメント (0) | トラックバック (1)

Season 2-2

Episode 5

 

42歳 男性。腰椎椎間板ヘルニアの手術のため入院。痛みのcontrolのため、入院中ポルノ番組ばかり見ており、Baileyに注意されるが、

“ It’s for my pain. My doc said it releases endorphins in the brain and helps keep my pain at a manageable level.”

Georgeは思わずその”Nasty, Naughty Nurses” というポルノに見入ってしまい、Baileyに出て行けと言われる。

女性研修医のIzzie, Meredith, Cristina

That does not look comfortable. Trust me, it’s not.”と各自の経験に基づいたコメントを発し、Baileyはさらに激怒する。

 

 その後、停電により、テレビを見ることができなくなる。ポルノが見られずに患者の痛みの閾値が上昇し、Cristinaにポルノ小説の朗読を依頼する。Cristinaが適当にストーリーを作って話していると、患者の痛みは軽減する。その後、非常電源が入り、テレビが見られるようになる。

 

参考文献:

Niikura K. Antinociceptive effects of mexiletine hydrochioride on painful diabetic neuropathy through the enhancement of β-endorphin levels in mid brain

神経化学45,327(2006.08)

このあたりテレビですから面白おかしくしているのでしょうが、麻酔科のpain clinicの先生方、いかがでしょうか。

--Alexに食事に誘われたIzzie,勝負ドレスで出かけるが、AlexUSMLE STEP2 CSに落ちたことを引きずっていたため、その後何もなく帰されたことにいらだつ。さらに悪いことに、いざそのときにAlexfunctionせず。確かめるために?元カノで今はGeorgeの彼女であるOliviaと当直室でtryするが、このときはfunctionしており、それをIzzieに目撃される。

Izzieはその不満を女医の同僚Meredith, Cristinaにぶちまけるのですが、「もう何ヶ月もごぶさたなのよ、誰か!」というシーンがあります。思わず、「わ、わ、わ、私でよければ、」と立候補してしまいそうですが、そういったよこしまなday dream,投げやりなirony, 裏切りのrainy day, 悲しみのsympathyということで、

 

わがままジュリエット/BOØWY

http://jp.youtube.com/watch?v=FrgrdLg-au0

http://jp.youtube.com/watch?v=ENGVXJ0OdtA&feature=related

大学のとき、このあたりの曲をバンドでやっていたのですが、学園祭のときに地元のFM局で放映されたことがあったような気がします。もう20年も経ちましたか。今は太ってmandibleの輪郭もわからなくなってしまいましたが、氷室京介の下顎骨のラインが懐かしいです。

 

 本当は(The artist formerly known asPrinceendorphin machineいれたかったですが、なかったです。

 

看護学校の講義向けに、興味を持ってもらおうと思ってはじめたのですが、だんだんこの番組を見ている私だけが先走りしている感じになってきたので、下記のリンクをはっておきます。確かに、登場人物の関係が入り乱れて、すぐに分からなくなります。

WOWOW

http://www.wowow.co.jp/drama/grey/character.html

  ABC (アメリカでGrey’s anatomy放映中のTVチャンネル)http://abc.go.com/primetime/greysanatomy/episode?pn=epguide

固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)

Season 2-1, Episode 4

 

 40代?男性。自宅で自分の銃の掃除をしていて、誤って暴発。前頭部を撃たれた。

(というふれこみだが、実は浮気のトラブルで妻に撃たれたらしい。)

―ふれこみはこうで実は、ということはわりと経験します。Child ,elderly abuseでもそうですが、患者の背景、入院後の家族の動きをよく読まないとだまされることもあります。

一瞬の意識消失の後に意識清明となり来院。前額部に刺入口あり。CTでは頭蓋内に銃弾あり。このときAlzheimerで入院中のはずのMeredithの母、Ellis GreyCT室にscrubを着て乱入。Alexに診断を告げ、治療、手術アプローチにこまごまと指示を出す。

 

Here’s the missile track. As you can see it doesn’t cross the midline. He’ll need debridement of the entrance wound and repair the dura, but we won’t need to remove the bullet.”

 

 術中のDerekAlexとの会話。夫婦喧嘩が銃撃に関連するか、について話し合うが、

Relationships are built on sacrifice. Sometimes a bullet worth it.” という場面があります。自分のMeredithとの不倫をたなに上げてよく言えるものです。

 

Ellisは手術室にまで乱入。Ellisがたびたび病室からいなくなるため、RichardはムキになってO’Malleyを叱責する。実は若いときにRichardEllisは不倫関係にあったのである。

 

--GSW,残念なことに日本でも他人事ではなくなりました。先日事件のあったNebraskaOmahaのショッピングモール、米国留学最後、帰国前日をOmahaで過ごしたため、このモールで買い物や食事をしました。また国内でも信じられない事件が相次ぎ、刺傷事件とともに救急救命センターで対処できなくてはならない時代になってしまいました。

 

--このほかAlexUSMLE STEP2 CSに不合格と告げられ、再受験して通らないとresidencyからはずすと言われるシーンがあります。

このSTEP2 CS, 自分の経験をもとに述べると、俳優扮する模擬患者とのやりとりがすべてですが、中には「女医さんにしてくれ」という女性患者や、「アメリカ人にしろ」という意地悪な質問や、「早くこの痛みを取ってくれ」などというchallenging questionがありました。臨機応変に対応することが求められますが、この、promptな対応が、実際帰国後の患者からの種々の要求に役立っているような?気がします。特に、rapportについてはアメリカ人の方が得意なように思いますが、患者の意見や言い分を聞いておいてから、それに医師としてどこまで対処できるか、という対応、bad newsを伝えるときのマナーなどは会得したような気がします。しかし当院では、残念なことに、せっかくrapportが確立されたのをぶち壊しにする言動や行動、bad newsを患者家族に説明している後ろで看護師長自ら空気を読まずに雑談して爆笑する場面が依然あるため、このあたり改めてもらわないと当院での診療には限界があるなと思い、異動への動きがaccelerateされました。そんなときは、Grey’s anatomyDr.Baileyが騒ぐ研修医をたしなめるシーン、Excuuuuse me, everybody, pleeease, shut, up!”と英語でいうと、「うるさい、静かにしろ!」と日本語で怒鳴るよりも効果的でした。

 

Every breath you take /the Police

http://jp.youtube.com/watch?v=jXq3hO82cTY

先日手術中に、たまたま手術室にあったCDでこの曲がかかっていました。「懐かしい!」と思いながら、Malisbypolarを使おうとして、「マリス」でなく「ポリス」と言ってしまい、手術介助のナースたちに笑われてしまいました。そういえば昔、前教授が右手にMalisを持ったまま、時間外でナースが帰ってしまって、替わりに器械出しをしていた研修医のわれわれに、「マリス」と指示し、「ここにはないです。先生お持ちですよ」といったのに「どうしてないの!」と怒られていた理不尽な日々を思い出しました。

 

 やっぱり年末は脳出血、SAHのほかに、忘年会がらみの頭部外傷が多く、忙しくなってしまいました。来年もよろしくお願いします。皆様よいお年を。

  

 

固定リンク | コメント (1) | トラックバック (0)

Season 2-1, Episode 2

 

年齢不詳。女性患者。 意識障害。原疾患不明であるが、移植リストに載ったため、

移植のdonorとして、seattle grace hospitalに転送された。

Georgeと、看護師のOliviaで患者の処置を行う。挿管されているが、呼吸は規則的で、胸骨の痛み刺激で、除脳硬直の肢位をとる。

“Did you see this? She decerebrate. Her brain stem’s still alive. She can’t be declared brain dead.”

 GeorgeDerekに報告。移植医Orsenirreversible comaというが、

“Did you do an EEG to confirm brain death?”

DerekEEG, MRIが必要と告げて、移植外科から患者を奪い取る。

 

 MRIで巨大腫瘍があり、これは回復しうる、と告げて、Derekは手術を行う。

“I will be the only one of us performing surgery today. My friend here has a viable brain. She’s a good shot for recovery.“

 

 こんなのあり、でしょうかね。移植待機患者の脳死診断もせずに移植を待つなんて。

いくらrecipientが準備万端といっても。

 

 参考文献

Little KM, Friedman AH, Sampson JH, Wanibuchi M, Fukushima T. 

Surgical management of petroclival meningiomas: defining resection goals based on risk of neurological morbidity and tumor recurrence rates in 137 patients.Neurosurgery. 2005 Mar;56(3):546-59; discussion 546-59. Review.   

 

falcotentorial meningiomaとこじつけて、

Falco/Rock me Amadeus

http://jp.youtube.com/watch?v=P10FIR7OJ0U

 

一世を風靡したドイツ語のラップですが、これが流行っていたとき勉強してみようと思ったのですが挫折しました。今になって懐かしさついでに電子独和辞典やらなにやら購入したのですが、時間がないため使っていません。

  春に異動になります。そろそろ次のstepに行こうと思っていたので、いいチャンスであると思います。

 先日Grey’s anatomyのファンのナースに転勤になることを告げて、

Seattle Grace Hospitalに行くことになった。Season 7で、IzzieをめぐってAlexと争う日本人脳神経外科医が出てきて、国際学会でDerekdiscussionするんだけど、そこに自分が出る話が来た」と言ったら当然ですが信じてもらえませんでした。まあ、個人的にIzzie, Catherine Heigl)と共演できるならすべてを投げうってもいい?わけはないです。

   

固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)

Season 2-1, Episode1

 

 

40代 男性。Seattle Grace Hospitalの近くのバー Joeのマスター。

頭痛ののち意識消失。すぐに回復し、店で飲んでいたMeredithたちの診察を受け、Seattle grace hospitalに入院。

 巨大動脈瘤に対し、心停止下のStandstill surgeryが必要と告げられる。

Joeは保険に入っておらず、手術費用が$500,000以上かかると知って驚愕する。「店を売らなければ」とあわてて、Alexからツケの$70を回収する。

 

体温を60F(摂氏だと15度くらいでしょうか)に下げ、心停止後clippingを行う。

45分のlimitがあり、この場面の緊張感、よく出ています。)

“Now, we’ve got 45 minutes, Start the clock.”

最初は、DerekMeredithとどうして深い関係になったか、という話をする余裕がある。Meredithが研修初日前夜にこのJoeのバーで飲んでいてたまたま出会った男とそのまま一夜をともにした。翌日その男が指導医のDerekと判明した、という始まりである。)

 しかし、思い通りに行かず、だんだんあせりだす。

“Damn it, I can’t get the clamp to hold. Give me the bipolars. I’m gonna go in at a different angle.”

術野、working spaceの確保,角度で苦労しつつ、いくつかのclipをかける。(こんな大きな脳底動脈瘤の手術は私は経験ないですが、この場面うなずけます。)

“I just can’t get behind the aneurysm. I could.. There it is. Got it, that’s it.”

“Sure?” というBurkeの問いに、DerekI’m always sure.”と答える。

(自分でclippingをやると、perforatorが挟まっていないか、neckが残っていないか、microdopplerを使ったり、いろいろと見ながらやっているので、いつかこのセリフ言ってみたいです。もっと研鑽します。)

 

 この症例、現在ならばsuction decompression あるいは血管内という方法もあるでしょう。

術野のシーンはクリップがいくつかかかっており、実際のもののようです。でも、頭の角度からするとpterional approachでしょうが、あのマイクロの角度で見える?と突っ込みたくなります。

 

 参考文献 

波出石弘:基本をマスター脳神経外科手術のスタンダード 脳底動脈瘤のクリッピング術
脳神経外科速報179 1010-1018(2007.09)

 

村田升:感染性心内膜炎に伴う感染性脳底動脈瘤の低体温循環停止下での弁置換との同時手術例
心臓 3710 852-855(2005.10)

 

松本康史:急性期破裂脳動脈瘤に対する瘤内塞栓療法 クリッピング術第一選択である当院の治療成績 脳卒中の外科335342-346(2005.09)   

 

Standstill surgeryということで、

No Standing Still/ 44 Magnum

http://jp.youtube.com/watch?v=2eZYP4ttd3E

高校のときこういう歌歌っていた人が身近にいたような気がして、他人事でなく懐かしいです。ドラムはJoeでしたね。昔コンサートの警備のバイトをしていたときに、このJoeさんにお会いしたことがありますが、外見と違い礼儀正しい方でした。

 

 

 今日は特別な日ですから、

http://jp.youtube.com/watch?v=jEOkxRLzBf0

Imagine/John Lennon

 

固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)

Season 1-4,Episode 9

  

60代?男性。Richard Webber診療部長。手術中にretractorを落としたり、blurred visionを自覚。

‘A few weeks ago I was operating,and the vision in my right eye became blurry. After few hours, it was fine. It’s come back again.”

“My ophthalmologist tells me I’m just getting older.”

 

この時期に院内で職員を中心に淋病が蔓延し、その対応に追われていた矢先であった。

Derekに口外しないよう命じ、検査を予定する。

“I still want this kept under wraps. The vultures will be circuling soon enough.”

 

極秘に行われたMRIでは、optic canalを圧迫する腫瘍あり。Derekの執刀で、秘密チームを結成。ある日の夕方から手術が行われた。麻酔導入前に、Richardは鎮静剤、抗生剤についてBaileyにこまごまと指示していたため、Derek

”You know doctors makes the worst patients, sir. Stop running my OR”と言われる。

腫瘍は全摘出された。術後の視力の回復程度が懸念されたが、病室の隣でDerekMeredithにキスしているのがはっきり見えたため、術後の視力障害なしとされた。

 

術後視力が回復したことより、視神経は圧迫症状だけであったとなると、この腫瘍は何でしょう?meningioma? だとしても術後に創部の腫れがないところ、さすがですね。(と突っ込んでみる)皮膚切開をみると、通常のfrontotemporal craniotomyを行ったようですが、耳介前部の切開線が前方を向きすぎており、ちょっと違うのではないか、とも思います。

全体的には、脳神経外科関連については、ERよりは突っ込みどころは少ないな、と思いながら見ています。しかし、この後にIzzieCristinaが肝疾患で死亡した男性の病理解剖を無断で行い、死因がhemochromatosisであることをつきとめた場面がありますが、これはちょっとありえないですね。

 

参考文献 

有田憲生: 髄膜腫の摘出における工夫 蝶形骨縁髄膜腫の手術

脳神経外科速報16巻11号 Page965-974(2006.11) 

 

麻酔導入時に、Richardは管理者として、手術室のこまごまとしたことを指示するシーンがあり、その中で”What did you put out there? The Midas Rex?” というのがあります。私は米国製の青いほうを使っています。この会社の協賛しているセミナーには、何度か参加させていただき大変勉強になりました。また、多くの国内外の脳神経外科医と知り合うことができました。

 

 冒頭に、淋病に感染したGeorgeがバスルームで自分の下半身を調べているシーンがあります。次にシャワーをしようとしたIzzieに早くしてよと言われ、”It’s private”と言ってしまったがために、完全に誤解されてしまい、You just—finish.” と言われ”No, I’m not doing what you think I’m doing. I’m coming, I’m coming out!”と言って、さらに墓穴を掘るシーンが笑えます”No, I have a girlfriend”とフォローしても”An imaginary girlfriend?”と突っ込まれ、He freaked out ‘cause I caught him playing with little Jimmy and the twins.”と完全に誤解されています。これ、通常ならば立ち直れないですね。

 

Who’s leaving who/ Hazell Dean

http://jp.youtube.com/watch?v=C2cdjccoe7o

今回のepisode,院内のgossipが多いので、who’s zooming who?という題名になっています。これでピンときました。ハイエナジー、ユーロビート全盛の時代、のちに全国展開された某ディスコによく行っていた私の思い出もあります。地元のほかに、近隣の都市、首都圏、と行くうちに、札幌、大阪にも足を伸ばしましたが、その後系列店とともに中規模都市にも増え続けたため、全国行脚は断念しました。今でも、昔ディスコで訪れた都市で学会があると懐かしくなり、当時店のあった付近を散策しております。当時はRick Astley, Bananarama, Dead or AliveなどのStock/Aitken/Watermanproduceした同じようなBPMの曲がこれでもかと出てきて飽き飽きしていたのですが、今聴くと当時のいろいろなことも思い出されて懐かしいです。

No fool for love/Hazell Dean

http://jp.youtube.com/watch?v=RMSk1jN2snU2曲続けてどうぞ。

 

 

固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)

 

Season1-4,Episode8

40代 男性。突然の対麻痺で発症。両下肢の運動障害。レントゲン, 腰椎MRIでは異常を認めない。

conversion disorder, hysterical numbnessとして経過観察となるが、明らかなstressはない。

上位頚椎のMRIも追加するが、その間に両上肢の麻痺も加わり、四肢麻痺となる。DerekMRIをキャンセルし、緊急手術に移る。Meredithは半信半疑で、

What if you are wrong? Couldn’t unnecessary spinal surgery do damage?