| 日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 | 31 |

Season 2-1, Episode 2
年齢不詳。女性患者。 意識障害。原疾患不明であるが、移植リストに載ったため、
移植のdonorとして、seattle grace hospitalに転送された。
Georgeと、看護師のOliviaで患者の処置を行う。挿管されているが、呼吸は規則的で、胸骨の痛み刺激で、除脳硬直の肢位をとる。
“Did you see this? She decerebrate. Her brain stem’s still alive. She can’t be declared brain dead.”
GeorgeはDerekに報告。移植医Orsenはirreversible comaというが、
“Did you do an EEG to confirm brain death?”
DerekはEEG, MRIが必要と告げて、移植外科から患者を奪い取る。
MRIで巨大腫瘍があり、これは回復しうる、と告げて、Derekは手術を行う。
“I will be the only one of us performing surgery today. My friend here has a viable brain. She’s a good shot for recovery.“
こんなのあり、でしょうかね。移植待機患者の脳死診断もせずに移植を待つなんて。
いくらrecipientが準備万端といっても。
参考文献
Little KM, Friedman AH, Sampson JH, Wanibuchi M, Fukushima T.
Surgical management of petroclival meningiomas: defining resection goals based on risk of neurological morbidity and tumor recurrence rates in 137 patients.Neurosurgery. 2005 Mar;56(3):546-59; discussion 546-59. Review.
falcotentorial meningiomaとこじつけて、
Falco/Rock me Amadeus
http://jp.youtube.com/watch?v=P10FIR7OJ0U
一世を風靡したドイツ語のラップですが、これが流行っていたとき勉強してみようと思ったのですが挫折しました。今になって懐かしさついでに電子独和辞典やらなにやら購入したのですが、時間がないため使っていません。
春に異動になります。そろそろ次のstepに行こうと思っていたので、いいチャンスであると思います。先日Grey’s anatomyのファンのナースに転勤になることを告げて、
「Seattle Grace Hospitalに行くことになった。Season 7で、IzzieをめぐってAlexと争う日本人脳神経外科医が出てきて、国際学会でDerekとdiscussionするんだけど、そこに自分が出る話が来た」と言ったら当然ですが信じてもらえませんでした。まあ、個人的にIzzie, (Catherine Heigl)と共演できるならすべてを投げうってもいい?わけはないです。
固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
コメント
コメントはまだありません。
コメントを書く