私は「君が代」という曲が、結構好きでした。

曲調が厳かだし、歌詞が日本の和歌から取られているからです。

古今和歌集におさめられている、詠み人知らずの歌…

 

小学生の時だったか、中学生の時だったか…

学校で、「君が代」の歌詞の意味について教わったことがありました。

 

君が代は

千代に八千代に

さざれ石の

巌となりて

苔のむすまで

 

「君が代」の「君」とは「あなた」のことで、

あなたの命が永遠に続きますように、

転がっていく石に苔がむすように。

 

そんな、恋の歌だと教わったんです。

歌うときは、「さざれ、石の」と息継ぎをしてはいけない、

「さざれ石の」を一気に歌いなさい、

と教わりました。

 

それ以来、この歌は恋の歌だと思って、ずっと歌ってきました。

 

ところが、です。

昨日の朝日ニュースター「ニュースの真相」で、京都産業大学の所功(ところ いさお)教授の解説では、1990年に「国旗及び国歌に関する法律」が制定された時、「君が代」が法的に日本の国家と決められたわけですが、「君が代」の「君」とは、国民の総意である「天皇(君主)」であるとされているとのことでした。

 

これは私にとって大変なショックでした。

別に天皇のことが嫌いと言うわけではありません。

しかしながら…

私自身は、君が代を歌う時、天皇を思い浮かべて歌っているわけではありませんでした。

 

あの法律が国会で議論されている時、学校で国旗の掲揚や国歌斉唱の際の起立を義務付けるかどうかについて、やんややんやの大騒ぎとなったことは覚えていますが、かつて学校の先生から教わった「君が代」の意味まで、決められてしまったとは知りませんでした。

 

もうすぐ、冬のオリンピックが始まります。

その時、日本の選手が金メダルを取れば、必ず流れる「君が代」。

演奏される国歌に歌詞は入っていませんが、勝利に酔う選手や観客が、「君が代」を口ずさむ光景はよく見ます。

その時、みんな天皇のことを思い浮かべて歌うのでしょうか?

 

なんか、とても、いやなかんじがします。

 

 

 

 

 

固定リンク | コメント (8)

三毛猫
More プロフィール

Search

Calendar

<< 2010/01 >>
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

トップページ

Doctors Blog

ブログの購読

新着コメント