< 「違いが分からないでしょ。」 |
メイン
|
「あなたも?」 >
夢見る掃除人 / 2010.03.12 22:19 / 推薦数 : 2
「9.11アスベスト」
9年前のアメリカの悪夢。9.11
二つの巨大な高層タワーが、あたかも事前に仕組まれたかのようにグラウンド・ゼロに粉塵とともに崩れ落ちた。
何も知らない救出隊員や、事後の作業員は、アスベストの粉塵を吸って呼吸器障害に陥ったのでした。。。
ニューヨーク市長の決断と救済基金は、彼らを救う道に光を与えたかのようでした。
でも、気がつけば、補償の調停案が決まる前に、莫大な訴訟費用がすでに塵と消えてしまっていたのでした。
参考↓(BBCから)
New York agrees 9/11 dust payout
「ニューヨーク市9.11の粉塵に補償金」
邦訳:ゆめみ
New York City officials have agreed to pay up to 657.5m US dollars (437m sterling) to thousands of rescue and clean-up workers after 9/11.
The settlement would compensate more than 10,000 plaintiffs who say they were made sick by dust at the Ground Zero site of the attacks.
At least 95% of the plaintiffs must approve the deal for it to take effect.
The money would come from a federally financed insurance fund of almost $1bn that the city controls.
The toxic cloud from the collapsed World Trade Center towers contained particles of asbestos, lead, glass and cement.
A claims adjudicator, chosen by the lawyers involved in the case, would decide on the validity of each plaintiff's claim and how much compensation they were entitled to.
ニュ-ヨーク市当局は、9.11後の多くの救助員と清掃員に6億5750万ドル(4億3700万英ポンド)支払うことに合意した。
この解決案は、テロ攻撃のグラウンド・ゼロにおける粉塵で体調を崩したという1万人を超える原告らを賠償するものである。
少なくとも95%の原告が、訴えに対するこの措置が施行されることに賛同するに違いない。
補償金は、市が統括するほぼ10億ドルの連邦財源による保険基金でまかなわれるだろう。
崩壊したワールドセンタータワーから発生した有害な雲には、アスベスト、鉛、ガラス、セメントの粉塵が混じっていた。
裁定員は、このたびの訴訟に関係した弁護士らから一人だけ選任され、それぞれの原告の言い分の蓋然性と、受け取る補償額を決定することになっている。
Respiratory illnesses
「呼吸器障害」
The agreement follows a long battle in the courts, but must still be approved by a judge and agreed to by the claimants.
The announcement was made on Thursday evening by the World Trade Center Captive Insurance Company, which was set up to handle the claims of those injured in the rescue effort.
In a statement, New York Mayor Michael Bloomberg called the settlement "a fair and reasonable resolution to a complex set of circumstances".
Some workers are expected to receive payments of only a few thousand dollars, while others could be in line to get more than $1m, depending on their injuries.
このたびの市の合意は、法廷での長い係争の後に得られるが、今後、裁判官によって承認されるとともに、原告によって合意されなければならない。
この発表は、木曜の夕方、救出で怪我をした人たちの訴えに対処するために立ち上げられたワールドトレードセンター管理保険会社によって行われた。
発表の中で、ミヒャエル・ブルーンバーグ・ニューヨーク市長は、この解決案は、「混乱した状況に公平で合理的な解決」であると述べた。
ある作業員は、わずか数千ドルの支払いを受け取るものとみられているが、他の者たちは、障害の程度によって、100万ドル以上貰える見込みである。
'Fund depleted'
「資金は底をついた」
The BBC's Adam Brookes, in Washington, says the agreement means that the long-running legal battle spawned by the 9/11 attacks may now be drawing to a close.
After the twin towers fell on 11 September 2001, rescuers spent weeks amid the smouldering wreckage and choking dust in Lower Manhattan, but few were adequately insured for such work.
The government set up a special insurance company to handle claims if any of them ended up injured or sick.
The claims came flooding in, many for cancer and respiratory illness caused by dust.
By early 2008, according to government documents, nearly 10,000 law suits had been filed against the insurance company.
But only six claims were paid out.
Lawyers for the city had claimed it did its best to provide respiratory equipment for workers, and challenged some claims as being based on flimsy medical evidence.
Marc Bern, a senior partner with the law firm which negotiated the deal, said: "We are gratified that these heroic men and women who performed their duties without consideration of the health implications will finally receive just compensation for their pain and suffering."
It is thought that the long courts battle has depleted the $1bn fund created by Congress to help insure the city, with the legal bill so far running to more than $200m.
アダム・ブルークスBBCワシントン特派員は、この合意は9.11によって引き起こされた長期の係争がいま終焉に向かっていることを意味していると言う。
ツインタワーが2001年9月11日に崩落してのち、救出員はロウワー・マンハッタンで何週間も、くすぶる残骸と、むせる粉塵の中にいたが、ほとんどの者はそうした作業に充分な補償が与えられていない。
誰か怪我をしたり病気になったりしているものがいれば、訴えに対処しようと、政府は特別な保険会社を立ち上げた。
訴えがどっと押し寄せてきた。多くが、粉塵によるガンや呼吸器疾患の訴えだった。
しかし、保険金が支払われたのはわずか6件である。
政府文書によると、2008年初めまでに約1万件の訴訟が保険会社に起こされた。
市の弁護士らは、市は作業員に呼吸装具を与える最大限のことをしたと反論していた。また、訴えの中には、いい加減な医学的証拠に基づいているものがあると争っていた。
交渉にあたっていた弁護団の主任弁護士マーク・バーン氏は、「健康被害を顧みずに自らの義務を果たした勇敢な人たちが、やっと苦痛と被害の補償を受けることができるのは喜ばしいことです。」と述べた。
長い法廷闘争によって、アメリカ議会が市の補償を助成するために創設した10億ドルの基金がなくなってしまったとされている。法案でいまのところ賄えるのは2億ドル強である。
***以上。BBCから。
9.11から始まる、アフガンへの道。
アフガンで、さらに若者たちが死んでいきます。
固定リンク
|
コメント (0)
|
トラックバック (8)
トラックバック
この記事のトラックバック URL
http://blog.m3.com/flyingmedicords/20100312/_9.11_/trackback
トラックバック一覧
[...]have granted their determination before Xmas but as the new yr approaches it now seems to be [....
[続きを読む]
[...]against Lennox and his family is now out of the hands of Belfast City Council [...]
[続きを読む]
[...]Swedish therapeutic massage was designed utilizing tactics used by the Swedish physiologist as ...
[続きを読む]
[...]have one of each and every pair” or even “I experience not presently getting my mouth region gu...
[続きを読む]
[...]to Lennox soon after Lennox’s authorized team lodged factors of regulation with the Northern Ei...
[続きを読む]
[...]to Lennox after Lennox’s legal team lodged factors of legislation with the Northern Eire courts...
[続きを読む]
[...]the publication of my e-book and far more energetic marketing [...]
[続きを読む]
[...]unlikely there will be any news from the courts regarding an charm decision[...]
[続きを読む]
コメント
コメントはまだありません。コメントを書く