< 「実験癌細胞がウソだった。」 |
メイン
|
「にせ細胞株事件」 >
夢見る掃除人 / 2010.01.18 09:52 / 推薦数 : 2
「臨床試験の中止勧告?」
間違った細胞株をもちいた癌研究のグラントや特許までがオジャンになる勢いです。困ったことに、この細胞株を用いて行った抗がん剤の実験結果に基づく大規模臨床試験が中止に追い込まれる可能性が出てきました。
どーするの?
ひゃーです。
―You can’t just go through the motions!?―
そんないい加減でいいのッ!?
参考↓BBCのネット記事から。
Cancer cell flaws may hit studies
「欠陥がん細胞で研究が、ぱーかも」
邦訳:ゆめみ
Dozens of cancer studies may be thrown into doubt by the discovery that researchers inadvertently used the wrong type of cancer cells.
The "cell lines", according to the Journal of the National Cancer Institute, were supplied as samples of oesophageal cancer.
However, tests show they contained other types of tumour, including lung and bowel.
The Dutch researchers say this could put major trials of drugs in doubt.
Many experimental studies on cancer use laboratory-grown "cell-lines", meaning that dozens of studies may rely on cells originally taken from a single patient.
New drugs can be tested on these cells to see if they have an effect before they are tested on real patients.
The problem of "false" - or contaminated - cell lines, is not a new one, and there have been calls for scientists to take more care verifying they have the right sort of cells before continuing with their experiments.
If not, they run the risk that their findings, positive or negative, may be misleading.
The latest example of the problem involved samples widely supplied as oesophageal adenocarcinoma cells, a particular type of cancer affecting the gullet which carries food from the mouth to the stomach.
In fact, they came from tumours of the lung, bowel and stomach, said researchers from the University Medical Centre in Rotterdam.
They wrote: "Experimental results based on these contaminated cell lines have led to ongoing clinical trials recruiting patients, to more than 100 scientific publications, and to at least three cancer research grants and 11 US patents - which emphasises the importance of our findings."
Widespread use of these cell lines could threaten the development of new treatments, they said.
In particular, use of the drug sorafenib for some oesophageal cancer patients should be reconsidered, since the wrong cell line was used to assess its potential.
研究者が間違ったタイプのがん細胞を用いていたことが分かり、数多くのがん研究の真偽が疑問視されるかもしれない。
その細胞株とは、癌研究誌JNCIによると、食道がんのサンプルとして配給されているものだ。
しかし、この細胞株には肺や消化管などのほかのタイプの腫瘍も混じっていたことが検査で判明したという。
オランダの研究者らは、薬剤の大規模試験の信頼性に疑問が生じることになるだろうと言っている。
多くの癌の実験研究は、実験室で培養された細胞株を使用している。すなわち、多くの研究が、もともと一人の患者から採取された細胞を用いて行われているということである。
新しい薬剤が臨床で使用される前に、その効果を試すのにこの細胞が使われている。
「偽の細胞株」あるいは「他の細胞が混入した細胞株」という問題は、今に始まったことではなく、実験を続ける前に「本物の細胞」であるかないかを充分調べる慎重さが科学者らに求められている。
もし本物でないなら、実験の「陽性、陰性」の結果が間違っているかもしれないという危険に陥ることになる。
こうした問題の最近の例としては、食道腺癌の細胞として広く供給されているサンプルである。食道腺癌とは、口から胃まで食べ物が通る消化管を犯す特殊な癌である。
実際、この細胞は肺、消化管、胃の腫瘍に由来していたと、オランダ・ロッテルダムの大学医療センターの研究者らは言う。
混入してた細胞株を用いて行われた実験結果が、現在進行中の実際の患者の臨床実験に影響し、100以上の科学論文、さらには少なくとも3つの癌研究奨励金と11のアメリカの特許に影響するということは、いかにわれわれの研究結果が重要であるかということである。
この細胞株が世界で広く使用されているため、新しい治療の開発が脅かされるだろう、と研究者らは言う。
特に、薬剤「ソラフェニブ」を食道癌患者に使用することは、考え直さなければならない。間違った細胞株が薬剤の効果判定に使用されたからである。
。。。つづく
固定リンク
|
コメント (0)
|
トラックバック (0)
トラックバック
この記事のトラックバック URL
http://blog.m3.com/flyingmedicords/20100118/1/trackback
コメント
コメントはまだありません。コメントを書く