夢見る掃除人
Profile

ブログ内検索

カレンダー

<< 2012/05 >>
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

新着コメント

新着トラックバック

トップページ

Doctors Blog

ブログの購読

< 「最後のあがき」 | メイン | 「ちまなこな祭り」 >

「おちゅーしゃ」

夢見る掃除人 / 2010.01.14 14:23 / 推薦数 : 2

  

Medical日本Go!」第1回

   

    

   「おちゅーしゃ」

    

   

 うちんとこ。下町なのに。外人さん来る来る。アメリカ人、インド人、中国人、フランス人、フィリピン人、カナダ人、ドイツ人、イギリス人、イタリア人、エジプト人、イエメン人えとせとら。

 

「どーするよ。」

  

どーするって、わたしじゃなくて。

  

外国人の方は、日本語がへたです。ヒアリングも、もーひとつという方もいらっしゃいます。ぜんぜんだめという方もいらっしゃいます。

グローバル経済の今日この頃、日本に来られる外国人の方々が毎年増えています。六本木なんか、外人ウロウロですやん。「シャチョーさん」「オジョーサン」はいいけど、「アニキー」とか、「ビジンサーン」とか。メチャクチャですやん。

 

日本では英語が通じるという迷信で、のほほんとやって来られるよーですが、たいへんなことになります。東京の下町の生活に慣れるまでに苦労される方が多いようです。ビジネスの世界でも、きっとみんなの話についていけない方が多いでしょう。広尾、赤坂、中目黒、シブヤ界隈ならまだしも、浅草、錦糸町、三鷹きいたか吉祥寺界隈で、道を尋ねても東京人が何言っているか、初めはさっぱり分からなくてご苦労することでしょう。

 

さて、もっとも厄介なのは、病院にかかるときですね。受付に「コクホデスカシャホデスカ?」って言われても、初めは何のことかさっぱりわからないのも無理がありません。レントゲン技師が「すってすってハイトメテ」。。。どこにお大根やリンゴや長芋があるというのでしょう。トメテはヤメテの間違いかもしれない。。。なんて、戸惑ってしまうことでしょう。

 

*---*---* 

 

片言の日本語をやっと覚えて、

  

「ちゅーしゃできますか?」

    

て。病院・診療所の受け付けで言っても決して通じません。

   

?ちゅーしゃ?

   

駐車場かと思いますやん。「おちゅーしゃ」っていうのが、正式の医学口語表現です。「テンテキ(点滴)」とか「ジョーミャクちゅーしゃ(静脈注射)」のことです。

 

難しくはありません。覚えればいいだけです。簡単です。気軽に毎日すこしずつやればいいだけです。でも、いい本がありません。いい先生もいません。外人さんのための日本語医学口語表現がほしーいという、ちまたの要望にお応えして、このたび、(日本語がしゃべれない)外国人のための日本語医学口語講座

    

Medical日本Go!」

    

   

を開設いたしました。(祝!拍手!)

   

では、第1回は、「お注射」です。

   

例文1「お注射」― injection

  

(受付で)

   

A「ここ。おちゅーしゃしてくれるかな~?」

  Can I have an injection here?

  

B:「症状に依りますので、先生にご相談ください。」

    It depends on your symptoms. You’d better check with a doctor.

  

A:「あそ。どーも。でも、無理な注文だって言わないだろうね。」

  Oh, I see. Thank you. But don’t tell me that’s a pretty tall order.

  

B:「では、はっきり言ってみられたらいかがでしょう?

   Then, I suggest that you come right out with it.

   

A:「もちろんさ。言ってみるよ。」

   Sure. I will.

   

B:「必要のないクスリはお避けください。」

   Be sure and keep away from useless drugs.

   

A:「当たり前じゃん!」

   Absolutely!  

    

なお、「おちゅーしゃ」というのは、小児科で子供を相手にもよく使われます。子供を抱いたり押さえつけたり、叱ったりするときにも、「おちゅーしゃですよ!」って、親がしばしば叫びます。医師や看護師が、そのあとに、「でちゅよー。おちゅーしゃですよー。」「すぐ終わりまちゅよー。は~い。」と言うときの「おちゅーしゃ」は、「テンテキ(点滴)」drip や、静脈ちゅーしゃinjectionのことではなく、たいがい、ワクチン接種の皮下注射shotです。針先を子供に目撃されたらアウトです。大騒ぎです。では、今日はこの辺で。

 

 

ばぁぃ~。

    

   

  ***By ゆめみ***

     

    ---   Jan.14,2010   ---

 

固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)

トラックバック

この記事のトラックバック URL

http://blog.m3.com/flyingmedicords/20100114/1/trackback

コメント

コメントはまだありません。

コメントを書く

ニックネーム*
メールアドレス*
URL
内容*
※「利用規約」をお読みのうえ、適切な投稿をお願いします。