夢見る掃除人
Profile

ブログ内検索

カレンダー

<< 2009/03 >>
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

新着コメント

新着トラックバック

トップページ

Doctors Blog

ブログの購読

「アフガンに飴と鞭?」

夢見る掃除人 / 2009.03.30 22:09 / 推薦数 : 2

 アフガンは世界の介入を喜んでいるのでしょうか。。。戦国時代の真ん中にある「砂漠」の中に、多くの世界の青年の命が失われています。全記事のつづきをどうぞ。。。

  

Civilian infrastructure

「民間のインフラ整備」   

To achieve its goals, Mr Obama said, the US needed:

A "stronger, smarter and more comprehensive strategy"

Not to deny resources to Afghanistan because of existing commitments to Iraq - and here international help was needed

 

To recognise the connection between the future prospects of Afghanistan and Pakistan

その目的にアメリカが示さなくてはならないのは、オバマ氏が言うには、

  • 1.「アメリカは、より強く、より聡明に、より共感を受ける戦略が必要である。」ということ。

  • 2.「その戦略とは、イラクで約束したように、アフガニスタン自身の力を信じることであり、ここにきて、いまや国際的な協力が必要である。」ということ。

  • 3.「アフガニスタンとパキスタンの将来は切っても切れない関係にあることを認識するべきである」ということ。

He said that Richard Holbrooke had already been appointed as the US envoy to both Afghanistan and Pakistan in order to facilitate this new shared perspective on both countries.

In Afghanistan, Mr Obama said a further 4,000 US troops would help train up the Afghan army and police - in addition to the 17,000 troops whose redeployment to Afghanistan has already been announced.

リチャード・ホルブルーク氏は、「アフガニスタンとパキスタンの両国のアメリカの特使として指名され、両国の共通の新しい展望に寄与するだろう。」と、述べた。

「1万7千の兵力がすでにアフガニスタンに再配備されることに加えて、さらに4千の兵力がアフガン軍と警察の増強に寄与するだろう。」と、オバマ氏はいう。

  

They will join some 38,000 US forces already on the ground.

Mr Obama said more help for training would also be sought from Nato allies, in order to build an Afghan army of 134,000 and a police force of 82,000.  

すでに配備されている3万8千の兵力に合流することになる。

オバマ氏は、「軍の訓練をさらに援助するには、NATO加盟国からの支援が必要であり、それによって134千のアフガン軍と82千の警察を配備することができる。」と、いう。

  

And to help reinforce Afghanistan's crumbling civilian infrastructure, he said, hundreds of US advisers including agricultural specialists, engineers and lawyers would be sent to the country.

He said this would help address the Afghan's government problems with corruption and the delivery of basic services.

Speaking after the president's announcement, Ambassador Holbrooke said some US allies had already privately promised extra troops for the region.

「アフガニスタンの崩壊した民間施設の再建には、農業専門家、エンジニア、法律家など多くのアメリカ人が助言者としてこの国に送り込まれるだろう。これにより、アフガン政府の崩壊した処問題を処理し、基本的施策が行き渡ることに寄与するだろう。」と、オバマ氏は言う。

大統領演説を受けて、ホルブルーク特使はアメリカ同盟国はその地域へさらなる兵力増強をすでに個別に了承していると述べた。

  

'Not just bombs'

「爆弾だけではなく」

 

In Pakistan, Mr Obama said American help would be needed to go after al-Qaeda, which Mr Obama admitted was "no simple task".

But he said this would not amount solely to "bombs and bullets", adding that the success of this plan depended on the strength of the embattled Pakistani government.   

「パキスタンにおけるアルカイダの掃討にはアメリカの援助が必要であるが、決して容易なことではない」と、オバマ氏は言う。

さらに、「そのためには、単に爆弾と銃弾だけにとどまらず、この計画の成功は戦闘態勢にあるパキスタン政府の軍力にかかっている。」という。

  

So, he said, he was calling upon Congress to pass a bill authorising a tripling of US spending in Pakistan to $1.5bn (£1.05bn) each year over the next five years, to help rebuild "schools, roads and hospitals".

But he said this was "no blank cheque" - and Pakistan would have to demonstrate its own commitment to rooting out the "cancer" of al-Qaeda and its allies.

The instability there was underlined on Friday, when a bomb attack on a mosque in north-west Pakistan killed dozens of people.

そこで、オバマ氏は、学校、道路、病院を再建するため、ここ5年間毎年パキスタンへの支出を三倍の15億ドルに引き上げる法案を議会に提出している。

彼は、「これは白紙の小切手ではなく、パキスタンもガンとも言うべきアルカイダとその仲間を根絶する自らの責任を果たさなければならない。」と、言う。

現地の不安定な状況は、この金曜日に明白になった。パキスタン北西部のモスクへの爆弾攻撃で多数が殺された。

  

*****以上。BBC配信記事からでした。  

アメリカはこの世界不況の中で、膨大な費用のかかる戦争へと突き進んでいます。タリバンとの対話は、どこへ行ったのでしょう。

この戦争が、アメリカだけでなく、世界の人々、そしてアフガンそのもののためにあるとオバマは断言します。

この記事に対する、世界からのコメントを以下ご紹介します。

***  

Have Your Say  / Has Obama got his Afghan strategy right?

「ご意見どうぞ」/「オバマのアフガン戦略は正しいか。。。」(邦訳:ゆめみ)

 

Added: Sunday, 29 March, 2009, 19:38 GMT 20:38 UK

We are sort of seeing here what has happened before in an earlier American administration during the Vietnam war when we heard about "going in deeper to come out quicker". This as, the new American Afghan shift announced by Obama would not work. Afghans don't want Americans in their country so they should leave the Afghans alone. Since it would appear Afghans would rather fight than co-exist with even their friends, they should be left alone to fight amongst themselves.

Chief Bisong Etahoben, Yaounde, CAMEROON

Recommended by 3 people

  

  

以前のアメリカ政府のときのベトナム戦争のことをちょっと考えてるんだけれど、「深く侵攻してさっさと切り上げる」とか、言ってたね。

今回、オバマが言うアフガンへの兵力のシフトはうまくいかないよ。

だって、アフガンはアメリカ人には来てほしくないんだ。だって、アメリカ人は結局アフガンを見捨てるんだろ。アフガンはたとえ友人であろうと、共存するよりは闘う、ということがはっきりしているから、アメリカに取り残されたあと、彼ら同士で戦うつもりなんだろ?

推薦数3

  

Added: Sunday, 29 March, 2009, 19:29 GMT 20:29 UK

"I take it you have volunteered to fight? Or are you one of these armchair warriers that shouts a lot about wars that must be won, but has never experienced war and what it can do."-Tony Caban

By your logic you should be on your way to be a Taliban human shield.
 
I've been in a war, does that give me license to tell you that we need to finish the job? Were it up to people like you we would have lost both Iraq and Afghanistan. We've all but won one and need to focus on finishing the other.

Boxy Brown, New York City

Recommended by 7 people

  

  

「いったい君は徴兵で戦ったことがあるのか?それとも何だい?戦争に行ったこともなくて、戦争が何かも知らないで、アームチェアにふんぞり返って「やれーー!」って、ワイワイ叫んでいる臆病者か?―――という、Tony Cabanさんへ。

  

君のそーゆー論理からすると、君はタリバンの人間の盾にでもなるつもりなのかい。

俺も戦争に行ったことがあるよ。だから、俺は言う権利があると思うよ。「こういう戦争を止めないといけないんじゃないかな」って。イラクでもアフガンでも両方とも負けることになったら、君のような人たちのせいかもね。

まだ、ひとつも勝ってないんだ。どっちか一つをやめることを考えた方がいいぜ。

/ニューヨーク

推薦数7

  

Added: Sunday, 29 March, 2009, 19:03 GMT 20:03 UK

Has Obama publically apologised for the CIA's creation of Al Qaeda and its total neglect of afghanistan after the soviet Afghan war? -Sam
 
 THE CIA DID NOT CREATE AL QAEDA. UNDERSTAND THAT.

Bill Grant, New York, United States

Recommended by 8 people

  

オバマが公式に謝ったんだ。アルカイダはCIAがこしらえたもので、ソビエトのアフガン侵攻のあと、アメリカがアフガニスタンを完全に無視したってね。---というsamに。

  

CIAが、アルカイダを作ったんじゃないぞっ!分かったか!

/ニューヨーク

推薦数8

  

***

  

Added: Monday, 30 March, 2009, 06:46 GMT 07:46 UK

Obama is on the right track and making reasonable decisions. But a lot of Taliban funding is coming from affluent Western recreational narcotics users. Cut off the funding by "conscripting" these drug users to serve in Afghanistan/Packistan as revetment and latrine diggers. Probably be more conscripts than Taliban soldiers when you're done. It would definately affect the use/abstain decision making process of the uncaught affluent recreational narcotics users still living the good life.

Mitch Smith

Recommended by 0 people

  

 オバマは真っ当だし、リーズナブルな決断している。でも、タリバンの資金は、裕福な西欧のお遊びヤク漬けのお蔭さ。こういうヤクにやられた奴らを徴兵してタリバンの資金を断つことさ。兵としてアフガニスタンやパキスタンへ送って、護岸工事や野営のトイレ掘りに奉仕させるといいんだ。きっと、タリバンよりずっと多くの徴兵ができるぜ。こうすることで、捕まらないでぶらぶらして、いい生活している裕福なヤク漬けどもも、ぜったい、ヤクをやるべきか止めるべきか、少しは考えると思うよ。

/

イギリス

推薦数0

  

***とりあえず。以上。

スゴイやり取りでしょ?

今晩、眠れそう?

  

      ねぇ。。。  

  

       おとめ座ビックリマーク  

***By  ゆめみ***

---   Mar.30,2009   ---

固定リンク | コメント (2) | トラックバック (0)

「ビン・ラディンを追って」

夢見る掃除人 / 2009.03.30 22:00 / 推薦数 : 2

 

  

   (図)アフガンに展開中の外国部隊

  

  

 アメリカはビン・ラディンを追い続けています。

  

 BBCレポートから。最新のニュースで、寒い春の夜のひと時を、どうぞ体の芯から温まりください。

  

   

US rethinks Afghanistan strategy

「アメリカがアフガニスタン戦略を再検討」

  

http://news.bbc.co.uk/2/hi/americas/7966982.stm 

                       邦訳:ゆめみ

US President Barack Obama has confirmed a fundamental rethink of US strategy in Afghanistan and Pakistan to combat an "increasingly perilous" situation.

  

オバマ大統領は、ますます危険な状態に陥っているアフガニスタンとパキスタンにおけるアメリカの戦略を、根底から見直す考えであることを固めた。

  

He said growing radical forces in the area posed the greatest threat to the American people and the world.

He said an extra 4,000 US personnel would train and bolster the Afghan army and police, and he would also provide support for civilian development.

Both Pakistan and Afghanistan said they welcomed the new strategy.

Pakistani President Asif Ali Zardari said it would strengthen democracy in his country, while the Afghan government said Mr Obama had recognised that the al-Qaeda threat came mainly from Pakistan, and that it was a regional problem.

  

「この地域に増長する過激な兵力は、アメリカ国民と世界に脅威を与えている。

さらに4000人のアメリカの人員で、アフガン軍と警察を訓練し強化するとともに、市民の発展を支援するつもりである。」と、オバマは述べた。

パキスタンもアフガニスタンも、アメリカの新しい戦略を歓迎するだろう。

 パキスタンのアジフ・アリ・ザルダリ首相も、「これによって国の民主主義が強化されるだろう。」と、述べた。アフガン政府当局も、「オバマ氏は、アルカイダの脅威は主にパキスタンからもたらされる地域紛争であることを認めている。」と述べた。

  

See map of troop deployments in Afghanistan

「アフガニスタンにおける軍配備地図を見よ。」

Mr Obama has taken ownership of the Afghan war - in the face of deep misgivings among some of his supporters and what he acknowledges to be daunting difficulties on the ground, says the BBC's Justin Webb in Washington. America's new president has decided he has no choice but to relaunch the Afghan offensive, our correspondent says.

  

BBCワシントン支局のジャスティン・ウェブは、「オバマ氏は、支援者の深い不安と、彼曰く絶望的な困難に直面して、アフガン戦争を引き受けることになった。新大統領はアフガンの防衛に再び乗り出す以外に選択はないと決断した。」と報告している。

  

 

Bleak picture

「見通しは暗い」

 

President Obama said his "comprehensive new strategy" was an outcome of a "careful policy review" in which military commanders and diplomats, regional governments, partners, Nato allies, NGOs and aid organisations were consulted.

He painted a bleak picture of the situation, with insurgents increasing their control of territory in the region around the Afghan-Pakistan border - which he termed "the most dangerous place in the world" for the American people - and attacks rising.

  

オバマ大統領は、「理解可能な新しい戦略は、軍司令官や外交官、現地の政府や協力者、NATO同盟国、NGOや援助団体の意見を聞いて、慎重に政策を見直すことから生まれる。」と言う。

オバマ氏は、状況は暗いという。反乱勢力がアフガン・パキスタン国境の領有支配を増強しつつあり、アメリカ国民にとって、彼曰く、「地球上最も危険な地域」で戦闘が起こっている。

He said American strategy must relate directly to the threat posed to the Americans by al-Qaeda and its allies - who, he reminded his listeners, were behind the 9/11 attacks on American soil eight years ago.

And he said multiple intelligence estimates suggested fresh attacks on the US were being planned.

アメリカの戦略はアルカイダやその仲間がもたらす脅威に直接対処するものでなければならないと述べ、聴衆に、8年前アメリカの地で起こった9.11の背後に彼らがいることを思い起こさせた。

多くの観測筋が指摘するのは、アメリカに対する新しい攻撃が計画されているとのことだ。

 

But he said targeting al-Qaeda was not only in the interests of American people, but populations around the world and Afghans themselves.

"This is not simply an American problem. Far from it," Mr Obama said.

"It is instead an international security challenge of the highest order."

  

アルカイダを攻撃目標にするのは、アメリカ国民のためだけではなく、世界のひとびと、そしてアフガン国民そのもののためでもある、と彼は言う。

「これは単にアメリカの問題ではなく、もっと大きな問題である。むしろ、国際的な安全を大きく脅かすものだ。」と述べた。

  

He said US forces should not be in Afghanistan to "control that country or dictate its future", but to "confront our common enemy".

  

彼は言う。「アメリカ軍はこの国を統制するためにでもなく、国の将来を決めるためにアフガンに行くのではない。共通の敵に立ち向かうために行くのだ。」と。

  

President Medvedev says it is 'impossible to rule Afghanistan from abroad'

In an interview before Mr Obama's speech, with the BBC's Andrew Marr, the Russian President Dmitry Medvedev said Moscow was "ready to participate in the efforts directed at putting things in order" in Afghanistan.

  

メドベーチェフ大統領は、「外国の力でアフガンを抑えることなんてできない。」と。オバマ氏の演説の前にBBC放送アンドリューー・マールのインタビューに対して、ロシアのメドベーチェフ大統領は「モスクワはアフガニスタンを整理する努力に協力してもいい。」と、述べた。

 

But he said a key target must be to achieve a "normal political system in place in Afghanistan".

"It is impossible to rule Afghanistan with the aid of the alliance; it is impossible to rule Afghanistan from abroad. Afghanistan should find its own path to democracy," Mr Medvedev said.

  

しかし、彼はアフガニスタンに正常な政治が実現することを主要目標とするべきであるとして、次のように述べた。

外国の助けを借りてアフガニスタンを統制することはできない。外国がアフガニスタンを統治することはできない。アフガニスタンが自ら民主主義に至る道を探るべきなのだ。」

  

つづく。。。

  

***

 

9.11は記憶に新しい。世界を二分する宗教戦争、経済戦争はテロという形で世界の平和を脅かしています。アメリカは何をなすべきか。アルカイダを掃討することで、本当に平和は来るのでしょうか。戦争は終わるのでしょうか。。。

 

       おとめ座ビックリマーク  

***By   ゆめみ***

 

---   Mar.30,2009   ---

固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)

「恥ずかしがらずに」

夢見る掃除人 / 2009.03.30 15:20 / 推薦数 : 2

  

今日は「すっとぼけ方」の基本を学びましょう。

  

***以下。参考↓

  

二階氏側を立件へ、事務所無償提供疑惑で東京地検

2009330()35分配信 売新聞

 準大手ゼネコン「西松建設」側が二階俊博・経済産業相の関連政治団体に事務所を無償提供していたとみられる問題で、東京地検特捜部は、二階経産相の政治団体側を政治資金規正法違反の疑いで立件する方針を固めた。

 同社が2006年以降、事務所の年間家賃約280万円相当を負担していたことが、同法が禁じる企業からの寄付に当たる疑いが強いと判断したとみられる。西松建設の違法献金事件は、小沢一郎・民主党代表の公設第1秘書の起訴に続き、自民党側にも波及する見通しとなった。

 西松建設関係者などによると、同社関西支店は1999年ごろ、二階経産相の実弟が実質的に運営している政治団体「関西新風会」に対して事務所を提供するよう、実弟から依頼を受けた。報告を受けた同社前社長・国沢幹雄被告(70)(政治資金規正法違反罪などで起訴)は、事務所の無償提供を決定。関係設計会社「オーエーエンジニアリング」(東京都港区)にマンションを購入させるよう部下に指示した。

 オーエー社は大阪市西区にマンションの一室を購入し、購入費用の約4000万円は西松建設が融資。西松側が部屋を事務所用に改装した。オーエー社と関西新風会は年間約280万円で賃貸する契約を結び、今年2月末まで、同会が使用していた。

 一方、西松建設は家賃分を負担するため、少なくとも06年以降、二階経産相が代表を務める自民党和歌山県第3選挙区支部に、社員ら60人の名義に仮装して毎年300万円を送金。同支部からは関連政治団体「二階俊博新風会」(和歌山県御坊市)を通じ関西新風会へと資金が流れ、同会から家賃分として年間約280万円がオーエー社に支払われていた。

 特捜部は、マンション提供の経緯や家賃を巡る資金の流れなどから、西松建設が関西新風会に事務所の無償提供を行ったとの見方を強めており、二階経産相側には、同法で禁じられた政治資金収支報告書の虚偽記載(罰則は禁固5年、罰金100万円以下)や企業献金受領(同禁固1年、罰金50万円以下)などの疑いがあるとみている。二階経産相は国会答弁などで、個人献金を仮装した毎年300万円の受領について、「個人献金として納めてもらっており、家賃の補填(ほてん)という認識はない」と述べている。

  

***以上参考でした。

今日のすっとぼけ方は、「個人献金として納めてもらっており、家賃の補填という認識はない」でした。

ん~~~~。ここまで来てすっとぼけるのが政治という戦い方の基本なのかしらん。恥ずかしがらずにトボケル勇気と確信というところですね。

  

       はぁ~~~~~

です。

  

   

   おとめ座ビックリマーク

   ***By   ゆめみ***

    ---   Mar.30,2009   ---

   

固定リンク | コメント (2) | トラックバック (0)