ピノコ
More プロフィール

Search

Calendar

<< 2012/02 >>
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29

トップページ

Doctors Blog

ブログの購読

新着コメント

新着トラックバック

< 点数の重要性 その2 | メイン | Undergound Clinical ... >
2008.09.11 15:12 |  海外留学  |  ピノコ  | 推薦数 : 1

電子辞書

USMLEの勉強をするのに医学辞書は不可欠です。私が医学生の頃はステッドマン(鬼のように重い)を運んできて勉強した覚えがあります。いまは電子辞書に収まっているので持ち運びも全く問題ないですね。私が友人に薦められ買い、愛用しているのがSEIKO IC DICTIONARY 電子辞書 SR-V7900 医学モデル (ステッドマン医学大辞典 改訂第5版等15コンテンツ収録、音声対応、シルカカードレッド対応)です。USMLEの勉強のみならず、論文を読んだり、臨床留学後も役立っています。セイコーインスツル IC DICTIONARY SR-A10000 医学モデル ステッドマン医学大辞典改訂第6版 医学書院 医学大辞典 治療薬マニュアル2007準拠[電子辞書版]収録 音声・シルカ・カードレッド対応も良さそうですね。

固定リンク | コメント (2) | トラックバック (0)

トラックバック

この記事のトラックバック URL

http://blog.m3.com/USMLE2007/20080911/1/trackback

コメント

コメント一覧

私はStedman医学辞書のCD版を買い、パソコンにインストールしています。発音が聞けるのは嬉しいです。日本語英語で覚えている単語の発音では通じないこと多いですから。例えばherpes 日本ではヘルペスですが、これでは通じません。
written by Kochounoyume / 2008.09.15 16:56
コメントありがとうございます。日本語英語は通じないので発音は本当に大事ですね。謎なのはインド人の英語は発音どう考えてもおかしいのに通じていますね。日本人にないのは押しでしょうかね。
written by ピノコ / 2008.09.16 10:39

コメントを書く

ニックネーム*
メールアドレス*
URL
内容*
※「利用規約」をお読みのうえ、適切な投稿をお願いします。