| 日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | ||||
| 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
| 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
| 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
(1) http://www.ciaomed.org/articles.cfm?articleID=857
"British Registry Data Show Safety of First-Trimester TNF Inhibitor Exposure, Safety of Later Use Still Unclear (Arthritis Rheum. 2006;54:2701–2702)"
“I recommend discontinuing TNF inhibitors prior to planned pregnancy…Fortunately, the majority of patients with RA have remissions during pregnancy.” — Jane Salmon, MD
Arthritis Rheum. 2006;54:2353–2355[editorial]においてもSalmonは、将来的にはcome to terms with TNF inhibition in pregnancyになるように国際的な共同研究が必要と記しているが、現時点では、計画妊娠の際にはTNFα阻害薬の中止が勧められると記載している。
(2)http://arthritis-research.com/content/8/4/215#B89
Human pregnancy safety for agents used to treat rheumatoid arthritis: adequacy of available information and strategies for developing post-marketing data(Arthritis Research & Therapy 2006, 8:215).
Rheumatology 2007 46(4):695-698と同様に、エンブレル妊娠の総説として有用であるが、この中で"From an ongoing prospective controlled study of RA medications in pregnancy being conducted by the North American Organization of Teratology Information Specialists(32例報告:Dermatology 2005, 152:205)"が紹介されている。
追記
MTXは、planned pregnancyの3ヶ月前に中止(Arthritis Res Ther. 2006; 8(3): 209; 日本医学会雑誌H18.2月別冊では男性は6-12ヶ月休薬と記載されている)。
固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
[EULARの血管炎治療のためのエンドキサンパルスのプロトコール]intermittent pulse therapy protocolエンドキサンパルスプロトコール
C-S Yee et al. EULAR randomised controlled trial of pulse
cyclophosphamide and methylprednisolone versus
continuous cyclophosphamide and prednisolone followed
by azathioprine and prednisolone in lupus nephritis. 2004;63;525-529 Ann Rheum Dis
このプロトコールはBirmingham vasculitis protocolに基づくが、原法をSLEに使用したところ血球減少の副作用が多かったため、この研究でYeeらは、エンドキサン用量を1/3減らし(the drug dose was reduced by 33%)、パルス間隔も延長している(The interval between pulses increased)。
[EULARの血管炎治療のためのエンドキサンパルスのプロトコールにおける腎機能障害時の用量調整]
・下記のように腎機能に問題ない場合はパルスあたり、10 mg/kgである。
・血清クレアチニン値が250 〜 500 µmol/l(2.82mg/dl〜5.66 mg/dl) であれば 7.5 mg/kgに減量。500 µmol/l(5.66 mg/dl)以上であれば 5 mg/kgに減量
(In the presence of renal impairment, the cyclophosphamide dose was reduced to 7.5 mg/kg if serum creatinine was between 250 and 500 µmol/l (inclusive), and 5 mg/kg if serum creatinine was more than 500 µmol/l).
参考1:Intermittent pulse cyclophosphamide therapy was given intravenously at a dose of 10 mg/kg three weekly for four doses, then orally at the same dose split over two days at four weekly interval for nine months, and finally at six weekly intervals for 12 months
0 W: iv 10 mg/kg x1
3 W: iv 10 mg/kg x1
6 W: iv 10 mg/kg x1
9 W: iv 10 mg/k gx1
12 W: ORAL 5 mg/kg x2
16 W: ORAL 5 mg/kg x2
20 W: ORAL 5 mg/kg x2
24 W: ORAL 5 mg/kg x2
途中省略
104 W: ORAL 5 mg/kg x2
参考2:SI単位からの変換:血清クレアチニンがSI単位を用いている場合は次の式でmg/dLに変換する:Serum creatinine(mg/dL)=SI unit(μmol/L)/88.4 :https://center.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr.cgi?function=brows&action=brows&recptno=R000000604&type=summary&language=J)
[難治性疾患克服研究事業難治性血管炎に関する調査研究班(主任研究者:尾崎承一) 平成16年度総括・分担研究報告書 p.217-253]
重症例における標準プロトコールから抜粋
○ シクロホスファミド大量静注療法(IVCY)0.5〜0.75g/m2又は経口シクロホスファミド(CY)0.5〜2.0mg/kg/日(50〜100mg/日)
○血清Cr≧1.8ml/?や75歳以上では、IVCY, CYの投与量を75%〜50%に減量する。
(IVCYの投与間隔は、3〜4週間とする。IVCYの総投与回数は3〜6回とする。症例により12回迄可とする。IVCY投与2週間後のWBC数が3500/μl以上を保つように、投与量は調節する)
http://www.nanbyou.or.jp/sikkan/025_2_i.htm
固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)