・私、酒には弱いのですが、好きです。カクテル大好きで、自宅でも作ることもありませうが、同じレシピのはずなのにプロと味が違うので、最近あまり作りません。レッドアイやブラッディー・マリー好きです。
・古いニュースをご紹介
まずは朝日新聞↓
米国でサルモネラ菌含んだトマト、報告件数228件に
2008年6月13日
次にAFPBB NEWS↓
生トマトを食べ167人がサルモネラ菌感染、米国
2008年06月12日
そして、CDCの記事↓
この中で、トマトが汚染される「機序」が載っているので、そこの部分を貼り付けておきます。
Possible sources for environmental Salmonella contamination of tomatoes include feces from domestic or wild animals (e.g., reptiles, amphibians, or birds) or contaminated habitats, such as ponds or drainage ditches. Although the mechanism by which tomatoes become contaminated is not known, certain possibilities are suggested by experimental evidence. Tomatoes can internalize Salmonella when they are immersed in water with a temperature less than the temperature of the tomato . Tomatoes also can become internally contaminated when tomato stems and flowers are inoculated with Salmonella , which can occur during growth if contaminated water is applied directly to plants. Contamination on the tomato surface also can be transferred to the interior of a tomato when it is cut. Once contaminated, cut tomatoes provide an efficient medium for bacterial amplification.
・私が、トマトとサルモネラについて、知った論文↓
Tomato handling practices in restaurants.
J Food Prot. 2009 Aug;72(8):1692-8.
Kirkland e, et al.
In recent years, multiple outbreaks of Salmonella infection have been associated with fresh tomatoes. Investigations have indicated that tomato contamination likely occurred early in the farm-to-consumer chain, although tomato consumption occurred mostly in restaurants. Researchers have hypothesized that tomato handling practices in restaurants may contribute to these outbreaks. However, few empirical data exist on how restaurant workers handle tomatoes. This study was conducted to examine tomato handling practices in restaurants. Members of the Environmental Health Specialists Network (EHS-Net) observed tomato handling practices in 449 restaurants. The data indicated that handling tomatoes appropriately posed a challenge to many restaurants. Produce-only cutting boards were not used on 49% of tomato cutting observations, and gloves were not worn in 36% of tomato cutting observations. Although tomatoes were washed under running water as recommended in most (82%) of the washing observations, tomatoes were soaked in standing water, a practice not recommended by the U.S. Food and Drug Administration (FDA), in 18% of observations, and the temperature differential between the wash water and tomatoes did not meet FDA guidelines in 21% of observations. About half of all batches of cut tomatoes in holding areas were above 41 degrees F (5 degrees C), the temperature recommended by the FDA. The maximum holding time for most (73%) of the cut tomatoes held above 41 degrees F exceeded the FDA recommended holding time of 4 h for unrefrigerated tomatoes (i.e., tomatoes held above 41 degrees F). The information provided by this study can be used to inform efforts to develop interventions and thus prevent tomato-associated illness outbreaks.
・おまけのCDCの記事:これは、トマトでなくてアルファルファ
Investigation of an Outbreak of Salmonella Saintpaul Infections Linked to Raw Alfalfa Sprouts
もひとつ、MMWR↓
・いやーっ、居酒屋でトマトスライスのサラダ食べにくくなりましたね。
以下日記
・本日当直明け。6時30分に電話で起こされ、そのまま起床。回診後外来、気が付いたら13時過ぎていました。午後は回診、カンファレンス、夕方外来改修に関する会議、臨時の管理会議、病院出たのが20時前でした。帰宅した、入浴、食事、リアルタイムで『相棒』見ました。ミッチーに相方が変わって初めて見ましたが、やっぱり面白いですね。脚本がいろいろ含みがあって面白いです。(福田雄一という脚本家ですね。)
・明日夕方から出張です。出張の準備で、どの本を持って行こうかと選ぶだけで、えらい時間とってしまいました。も一つの悩みは、ノートパソコンを持っていくか否か。必要だったら、1000円出してホテルでかりようか、はたまた、漫画喫茶をみつけて、そこでPC使おうか...ああ、小市民的苦悩。
固定リンク
|
コメント (0)
|
トラックバック (69)