ミチバ
More プロフィール

Search

Calendar

<< 2008/11 >>
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30

トップページ

Doctors Blog

ブログの購読

新着トラックバック

< 職業性疾患の看護学校講義 | メイン | 星新一→星一→星製薬→フリッツ・ハーバー... >

・本日午前外来終了後、ダッシュで総社南高校へ。南翔祭といって、3日間行われる文化祭+体育祭の2日目を見に行きました。わが娘はここのダンス部に所属していますが、ジャミのダンス部はすごいのです。この、websiteをご覧下さい。

http://www.city.soja.okayama.jp/shisei/kohoshi/kouhou200806/koho_2008

_06_tokusyuu.jsp

 

今年度も全国大会ヒップ・ホップ部門でも優勝しております。 ただ、残念ながら、わが娘は部門が違い、全国大会へはいけておりません。それはさておき、本日が本当に最後の部活です。親としては、最後の部活を見ておきたい。14時30分から中庭での演技(3年生のみ)でしたが、いっぱい人が集まり、すごい熱気でした。(高校生、中学生がいっぱい、それに親)何か、高校生っていいな...で、わが娘のおどり、結構うまいですよ。(parent fool:PF=私の造語。KYのように流行るかな?それともローマ字でOB)やっぱり、皆上手いわっ。そして、わが娘の踊っている時の笑顔がよかった。家でもあんな笑顔を見せろよと思いました。本当に3年間よくがんばったなと思います。3年間ダンス部を続けたことが、自信となればよいのですが。

 

本日の英語

親バカを研究社新英和中辞典(第4版)でみてみると、

(the ludicrous behavior of) a fond parent[doting parents]

とありました。英語では、一言で親ばかといった単語は無いのでしょうか?

fondというのは、「愛におぼれた、甘い」と意味で、her fond fatherで、猫かわいがりする父親とリーダース英和辞典にありました

dotingとは、「愛におぼれた、溺愛する」という意味がありました。

Yahooのwebsiteの翻訳では、親ばかは

a doting parentでしたね。

 

これから、中古で買ったDVDの『ブレイクダンス』

(1984年・・・古るっ!)みようっと。

 

固定リンク | コメント (1) | トラックバック (0)

トラックバック

この記事のトラックバック URL

http://blog.m3.com/OEM/20080906/6/trackback

コメント

コメント一覧

かつてバレエ教室に通わせていたとき、発表会の舞台上でどう考えても可愛い子、美人は他になんぼでもいるのに、2人の娘が一番輝いて見えました。自分で自分を洗脳しているようなものでしょうか。

>Paul Carpenter様、それはアナタが親ばかだからです。洗脳でなく、本能じゃないですか?
written by Paul Carpenter / 2008.09.09 08:44

コメントを書く

ニックネーム*
メールアドレス*
URL
内容*
※「利用規約」をお読みのうえ、適切な投稿をお願いします。