ミチバ
More プロフィール

Search

Calendar

<< 2008/05 >>
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

トップページ

Doctors Blog

ブログの購読

新着トラックバック

・苦,苦しい.H・J V度くらいの苦しい語呂合わせ(←あってない)の標題でした.

NIOSHは、National Institute for Occupational Safety and Healthの略で、医療従事者なら誰でも知っている(はず、だよね)CDCの一部門です。そのWebsiteの説明には、以下のようにあります。

The National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) is the federal agency responsible for conducting research and making recommendations for the prevention of work-related injury and illness. NIOSH is part of the Centers for Disease Control and Prevention(CDC) in the Department of Health and Human Services.

日本語訳は、「(米国)国立労働安全衛生研究所 」みたいです。

 

OSHAは、Occupational Safety & Health Administrationで、「米:労働安全衛生局」と訳されているみたいです。

・実は、私NIOSHとOSHAの違いがよく分かりません。明らかな違いは、所轄する「省」がちがうこと。NIOSHは米国厚生省、OSHAは米国労働省の管轄みたいです。(日本と違った、米国は「厚生労働省」ではないみたい)そんでもって、前者は研究を主体としたもの、後者は法律の施行を主とする規制機関のようです。(詳しくは、下のwebsiteをご覧下さい)

http://www.bdj.co.jp/safety/1f3pro00000crqwl.html

 

・さて、マエフリ(←長すぎ)はコレくらいにして、本日の本題。

労働衛生の基本は現場を知ること。でも、臨床医はなかなかそれができません。NIOSHのWebsiteをみていて、教材になるところを見つけました。PCの動画で、現場がみることができます。ご参考までに。

http://www.cdc.gov/niosh/docs/video/default.html

 

 

まったく余談ですが、NEJMのWebsiteで時々手技のVideoをみることができますよ。

http://content.nejm.org/misc/videos.shtml?ssource=recentVideos

固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)