ドクトル虎の巻
Profile

ブログ内検索

カレンダー

<< 2012/05 >>
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

新着コメント

新着トラックバック

トップページ

Doctors Blog

ブログの購読

< お客様は神様です | メイン | To cure sometimes, >

外科医と論文

ドクトル虎の巻 / 2007.12.26 18:50 / 推薦数 : 6

英語抄録・口頭発表・論文作成虎の巻 解説シリーズ第45回です。 

 

さて、なぞなぞです。

外科医と、論文書きの共通点はなんでしょう?

答えは最後にあります。

飛ばし読みしないでね() 

 

ある外科の教授が、「論文はある程度は必要だが、外科医のくせにインパクトファクターが高すぎる奴は(医者として)信用できん。」とおっしゃっていました()

ドク虎も、一時工学部に籍を置いていたとき、大学院生から「お医者さんなのに論文を書くんですか?」と質問されました。

医師免許をもっていて、高収入??が約束されているのに(日本ではなくアメリカの話ですよ)、異国の地までやってきて、しがない研究者をやっているなんて、アメリカ人の目には、ドク虎は奇人変人にうつったのかもしれません()

もっとも、そういう奇人変人を快くうけいれてくれるところが、彼の国のよいところではありますが。

おっと、今日はそういう話ではありません。 

 

論文のReviseの話です。

論文を投稿して、幸いにも、改訂すれば載せてあげるよという返事が返ってきた場合です。 

 

あまり経験のない先生方は、張り切ってどんどん直そうとします。指摘されていないところまで、この機会にもっとよくしようと手を入れようとします。 

 

しかし、これは間違いです。

 

前回投稿した論文原稿は、それだけで一応完結している「生体」です。「生体」の全体を考えながら、指摘されたところだけに、必要最小限のメスをいれるのです。文句のついていないところを変更してはいけません。そんなことをすれば、新規投稿(別人)になってしまいます。

エディタやレビューアーの仕事も増やすことになります。 

 

論文の改訂作業は、外科の先生方が、手術の際に、必要最小限の侵襲にとどめようとするのに似ています。

 

答えは、「どちらもできるだけ低侵襲になるように仕事をする」です。 

 

PR

英語抄録・口頭発表・論文作成虎の巻

忙しい若手ドクターのために 

固定リンク | コメント (4) | トラックバック (0)

トラックバック

この記事のトラックバック URL

http://blog.m3.com/LFH/20071226/1/trackback

コメント

コメント一覧

この本買いましたがまだ5ページしか読んでいません。この20年、日本語で論文を年1編書いてきました。この本を読んで、英語の論文を書こうと思うのですが・・・
written by 毒とるMIHI / 2007.12.26 20:54
ドクトル虎の巻先生
 留学経験のある先生のアドバイスは、医師の役に立ちます。来年も頑張ってください!!!
 どうか良いお年を!!!ではまた。
written by DAICHAN / 2007.12.30 23:05
タイトルを拝見したときに 昔「外科医のくせに論文を書くとは何事だ」と怒鳴った先輩を思い出しました。

そうですね reviseのコメントをもらった後はコメントでおっしゃるように書き直します。途中で気付いた余計な事、直した方がよい点には触れません。

「寝た子は起こすな。」とも云いますからね。acceptをもらうまでは平身低頭です。reviewerと喧嘩したろうかいと思うことは多いですが、我慢我慢です。
written by Bugsy / 2007.12.31 00:08
毒とるMIHI先生
ベテランの先生に買っていただき恐縮です。

DAICHAN先生
今年も先生のブログ楽しみにしています。

Bugsy先生
外科医にも内科医にも、論文を書こうという姿勢を持ち続けること(実際に書くかどうかは別として)は元気を保ち続ける上で重要だと思います。
いつまでたっても他流試合でぼこぼこにされることもよい経験です。
written by ドクトル虎の巻 / 2008.01.02 17:58

コメントを書く

ニックネーム*
メールアドレス*
URL
内容*
※「利用規約」をお読みのうえ、適切な投稿をお願いします。