| 日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | |||
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
| 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
といっても、今日はビリーズブートキャンプの話ではありません(笑)。
留学しても、英語はペラペラになるとは限りません。
私が実例です(笑)。
もう15年ほど前ですが、研究者として留学していたので、実験が忙しいときなど、朝、ラボに出勤して、同僚に、
“Hi!”
帰りには、
“See ya!”
これで、一日の英会話はおわり。
小さかった娘がpreschoolで覚えてきた”flower”(お花)や”caterpillar”(あお虫)を聞いて、
「ええ発音やのう・・・」てな調子でした。
子供たちに英語を教えるのをやめました。
これでは英語が上達するわけがありません。
留学経験がないから、英語ができないというのは、単なる言い訳だと思います。
それでも、留学中はLab meetingなどではボスに成果を報告しないといけないので、いやでも英語を話したり聞いたりする機会はありました。
最大のメリットは、判らなければ聞き返すことができるようになったことでしょうか。
それでも、帰国後はもっと英語が下手になってしまいました。
いざというときに口がうまく回らないのです。
なんでだろう。
どうやら英語と日本語では使う筋肉が違うようです。
普段運動していないのにいきなり試合に出れば悲惨なことになるのは当然です。
そこで、普段から筋トレです!
「シャドウイング」という方法があります。
講演等で話される英語の録音を聞き取って、ほぼ同時に鸚鵡返しをやるのです。
けっこう難しいですが、ぜひ挑戦してみてください。
霊験あらたかです。
慣れないうちは、テキストつきの音声でやってみてください。
次々進まずに、同じ教材を何度も使ってください。
近頃では、教材はインターネットで結構手に入ります。
自分の専門分野など、興味ある内容を選ぶのがコツです。
難しすぎるのは避けましょう。
英会話学校よりも、留学よりも、おすすめです。
はっきりいって、普通の勤務医に英会話学校は無理だと思います。
授業中に呼び出しが鳴っておわりです(泣)。
そういう私も筋トレをサボっていますが
(ちゅーか、凡人は必要に迫られんとなかなかできんのですね、これが...)。
サボるとてきめん、いざというときに天罰をうけます。
参考文献
英語抄録・口頭発表・論文作成虎の巻 p.64
アマゾンに在庫がなければ、「英語抄録」でgoogleってみてください。
固定リンク | コメント (5) | トラックバック (0)