ドクトル虎の巻
Profile

ブログ内検索

カレンダー

<< 2012/05 >>
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

新着コメント

新着トラックバック

トップページ

Doctors Blog

ブログの購読

< 「屁理屈」を撃退する | メイン | 「聴く」耳 >

「ムンテラ」おばさん

ドクトル虎の巻 / 2007.06.10 22:04 / 推薦数 : 3

業界以外の人のために、初めにちょっと説明を加えますね。

 

ムンテラとは、業界用語で、患者さんや家族の方に説明することです。ドイツ語のMund Therapie(口で治療する)ということから来ています。

和製英語ならぬ和製独語でしょうか。 最近、ムンテラという言葉は使うべきではないとされています。かわりにインフォームド・コンセントという言葉が使われます。

 ある程度以上の年代の先生方は今でも会話ではよく使います。

 「口で治療する。」べつに使ってもかまわないと思うのですがね。手術や、薬に頼らず、口で治療できれば、それに越したことはないのですから。 

でも、「病院機能評価機構」という、天下御免の天下り組織によると、使ってはいけない言葉ということになっています。 

ちょっと脱線しますが、医療現場では、病○機○評○機構はコストや現場の人的要素を無視して、メイドインUSAの基準を建前として押し付けるので悪名高い団体です。

現場の人間はもっぱら、「評○機構」を評価する「評価機構」がいるんじゃないかと思っています。でも天下りには必要な組織なのでしょうね、きっと(笑)。 

話をムンテラに戻しましょう。

少し前のことですが、学会発表の帰りにアメリカは東海岸のとある大学病院を訪れました。そこは○リ○トン前大統領なんかもかかりつけの、超有名病院です。

びっくりするぐらい、流れ作業的に、心臓カテーテル検査が行われています。 

日本では、検査の説明や手術の説明は、担当医がします。ところが、ここでは、何と、インフォームドコンセント専門のムンテラ係りのおばさんがいて、書類にサインをもらってくれるのです。

 

ドクターは、ほとんど説明しないのです。

 

 説明には、時間がかかります。

医師にそんな時間を使わせるぐらいなら、血管内治療の一つもふやさんかい!という経営上の発想なのでしょうね。

 

びっくりしました。 なんとええかげんな!と思いました。

 

でも、考えてみると、別に説明するのに医師免許はいらないはずです。 おばさんのほうが、説明は手馴れているのです。患者さんの気持ちもわかるのです。患者さんも、「あの先生は大丈夫?」「あんたなら受ける?」などと、おばさんに訊くようです() 

私が米国に滞在していたころには、そんなおばさんはいませんでした。米国すべての病院がやっているわけではないと思います。高度医療の発達による相対的医師不足に対処する一つの方法なのでしょうね。 

善し悪しは別として、彼の国のプラグマティズムと柔軟さをみた気がしました。 

 

PRコーナーです。 

英語抄録・口頭発表・論文作成のお供に是非m(^^)m。

固定リンク | コメント (8) | トラックバック (1)

トラックバック

この記事のトラックバック URL

http://blog.m3.com/LFH/20070610/2/trackback

トラックバック一覧

インフォームドコンセント2
アメリカのインフォームドコンセント:Infromed Consent(IC)は日本に比べて簡単かも?赤い1枚の用紙の表にIC、輸血の同意書、裏には麻酔の同意書、患者照合のサインと4つが全部一緒になって... [続きを読む]
posted from マイアミの青い空 2007.06.12 04:02

コメント

コメント一覧

先生、おはよございます。ひとつお勉強になりました。ムンテラとは、インフォームド・コンセントのことだったのですね。似たようなものかとは思ってましたが…   
合理的なアメリカならではの考えは、日本では、なかなかすぐには、受け入れられるようではないと感じます。  
日本の病院では、主治医制のところがほとんどだからとも言えるからでしょうか?でも、医師数が足りない現在では、雑用ではないとは思うものの、医師の仕事量を減らすには、上記のアメリカのようなことも必要ではないかとも思います。
written by E / 2007.06.11 08:23
はじめまして。
ムンテラおばさん、驚きました。でも、医師の仕事量を減らすにはいい策だと思います。心カテのムンテラなんてカセットテープに録音して患者に聞かせてはいけないのだろうかと思ったこともあります。カセットテープよりはムンテラおばさんの方がいいですね(笑)。でも医学的な質問をされた時に、ムンテラおばさんがどこまで対応できるかという問題もあります。
悪名高き「病○機○評○機構」によるとムンテラは使ってはいけない言葉なのですか。私はまだ使っています。
色々と勉強になりました。
written by 春野ことり / 2007.06.11 09:29
私(50才)の親の世代ではムンテラという言葉をよく使います。今のインフォームドコンセントという言葉にくらべると医師から患者への一方通行の意味合いが強い言葉と言う印象です。さらに、医師間の隠語になりますが、実力がないのに口だけでごまかす医師を「ムント」と言ったそうです。閑話休題。
 確かにTVドラマのERを見ていても医療現場の専門分化は日本より遙かに進んでいるようです。でもムンテラおばさんが関与した検査や治療で問題が生じ、「その話は聞いた、聞いていない」となった時に責任の分担はどうなるのでしょうか?
written by 循環器内科医T / 2007.06.11 10:28
先生、またまたこんにちは〜わたしの大好きなことり先生もここに…     あ、ドクトル先生、ことり先生って、とってもおきれいな方って、ある先生が仰ってましたよ〜(笑)   すいません、雑談になり…^ロ^;
で、やはり、わたしのような一般人に比べると、上記の先生方の突っ込んだところのことまでは、浮かびませんでした。      インフォームド・コンセントは、医師から一方通行のように聞こえるのは、確かに、わたしも、そう感じました。
written by E / 2007.06.11 12:35
皆様、むさくるしい研究室へおこしいただきありがとうございます。

Eさん
ことり先生について、貴重な情報をありがとうございます。私も久しぶりに胸がときめきました(笑)。

春野ことり先生
先生に来ていただけてとてもうれしいです。
お顔が見えないのが残念です(笑)。
私もムンテラ専門職にはショックをうけたのですが、時間に追われる身にとっては、大まかなことを説明してもらっておいて、あとの細かいところはドクターにっていう2本立てならありかなと思います。

循環器内科医T先生
ICはとても大切だと思うのですが、時間に追われ、ついついあらかじめ医療者のよかれと思う方向に誘導してしまうことってありますよね。これって、今までのムンテラと変わらないのかもしれません。一生懸命説明しても、わかってもらえたと思っているのは医療者の自己満足で、「よくわからないのでお任せします。」といわれる方もありますね。ご自分やご家族の大切な人生なのにと思ってしまいますが、難しいところです。
written by ドクトル虎の巻 / 2007.06.11 19:25
遅ればせながら、まだうちにはムンテラおばさんは居ませんが、代わりに今度説明をしてくれるNP臨床看護士を雇おうか?という話はあります。

ムンテラおばさんはNPや医師アシスタントの資格は持っていらっしゃらないのでしょうか?
written by Tai-chan / 2007.06.12 04:01
たびたび、コメントすみません。
Eさん、ありがとうございます。
褒めすぎですってば・・・(照)


ドクトル虎の巻先生、
確かに2本立てならいいですね。いいお考えだと思います。日本でも取り入れていったらよさそうです。
written by 春野ことり / 2007.06.12 04:06
Tai-chan先生
すみません。資格については確認しませんでした。おそらくNPかドクターアシスタントではないでしょうか。米国のNPやドクターアシスタントはどのようにしたらなれるのか実は私はよく知りません。そのあたりのこともブログで取り上げていただけるとうれしいです。アメリカの医療もどんどん変化していることを実感しました。

春野ことり先生
医学科ではありませんが、ある保健学科の教授におはなししたら、大変興味をお持ちでした。日本もNPやドクターアシスタントができるといいですね(夢)。
先生がこられると、むさくるしい当研究室がぱっと明るくなるような気が。。。Eさんのコメントのせいでしょうか(笑)。
written by ドクトル虎の巻 / 2007.06.12 19:53

コメントを書く

ニックネーム*
メールアドレス*
URL
内容*
※「利用規約」をお読みのうえ、適切な投稿をお願いします。